금광포대희에서 묵창리 선생이 조용히 해! 安静! 일갈하는 장면이 굉장히 인상이 강한데 최근에는 묵창리의 제자인 안왕도 스승과 똑같은 어투로 安静! 하고 말하고 있다.
중국어 安静!吾在布局。 ānjìng Wú zài bùjú. (굳이 읽자면 안징 워 자이 뿌주)
민남어 安静!吾在布局. an-tsīng guá tsāipòokio̍k(안쯩 과 자이 포굑)
고양이가 문 열라고 앵앵 거리거나 얼라가 핸드폰 달라고 앵앵거릴 때 민남어로 묵창리처럼 싸늘하게 말해주면 좋을 거 같은데 고양이나 얼라나 저건 또 뭔 소리여? 하고 계속 앵앵거릴 듯하다.
또 하나
別人的失敗,就是我的快樂啦,哈哈哈哈哈哈哈!
타인의 실패는 나의 즐거움이지, 하하하하하하!
흑백랑군 시호는 아니고 일종의 입버릇.
別人的失敗,就是我的快樂啦,哈哈哈哈哈哈哈!
중국어 병음 Biérén de shībài Jiùshì wǒ de kuàilè la (비에렌 더 시(sh)바이 저시워더 콰이러 라 -병음 읽기 참 부끄럽...)
민남어 pa̍t-lâng ê sit-pāi tōsī guá ê khuài-lo̍k lah (파랑 에 싯빠이 토시 과에 콰이록 라 )
哈哈哈哈!
중국어 Hāhāhāhā
민남어 hahahaha
하하하하하하!
無論如何 어쨌든, 화제를 돌리거나 할 때 자주 쓰는 말 (무론여하)
無論如何 중국어 Wúlùn rúhé (우룬 뤄허)
無論如何 민남어 bô-lūn jû-hô 보룬 저 호
'민남어 한마디 ' 카테고리의 다른 글
포대희에 자주 나오는 호칭 阿龍啊! (0) | 2015.09.07 |
---|---|
간단하지만 많이 나오는 단어들 (0) | 2015.08.19 |
很 대신 誠 (0) | 2015.08.11 |
말하다는 說이 아니고 講 (4) | 2015.08.09 |
我, 你는 꾸아, 리 (2) | 2015.08.08 |