원문 - 소환진 바이두 백과 내용
霹雳布袋戏中化身最多的首席男主角,温文儒雅、器宇轩昂、超凡脱俗,武学莫测高深、足智多谋、谦虚有礼,处世圆融冷静、慈悲亲和、关怀众生,以武林和平、天下大同为已任,“谋为天下谋、利为天下利” —— 无我、无为!为武林风尘默默承受一切,多次以绝顶智慧化解灾厄,置之死地而后生,为天下苍生应现各种精彩玄奇的身份!幽默风趣的随机教化,难舍能舍、忍辱负重、不计毁谤、无怨无悔,默默付出,不遗余力、不求回报,真乃具足大慈悲与大智慧的凡圣一体,返璞归真“素还真”。
대충 벽력 포대희 주인공이고 화신이 많고 우아하고 온화하고 자비롭고 무림평화를 위해 애쓰지만 자신을 돋보이게 하기보다 묵묵히 할일 하다가 무아의 소환진으로 돌아간다. 는 내용.
구글 번역
대부분의 화신에있는 HEPP 최고 배우, 공손한, 위엄, 속악, 생활 기술의 무술 수수께끼, 수완 겸손하고 예의, 진정과 조화, 평화의 무술 연민 친절, 배려 존재, 세계 조화로 르네는, "세계를 리 리를 추구하는 세상을 추구"- 나없이 아무것도하지!재난과 세계의 부활 매우 지능, 가정을 해결하기 위해 무술 먼지 침묵의 모든 시간을 견딜, 일반적인 사람들은 흥미로운 Xuanqi 정체성의 다양성을 제시해야한다! 유머 임의의 깨달음, 후회 에너지 주택은 비방을 제외한, 물어 Zhennai 뛰어나게 훌륭한 연민과 좋은 거리를 유지하는 지혜 않고 여분의 노력을 할애하지 후회, 총알을 물린없는, 순수로 돌아 가기 "스와 Huan의 - 젠."
평가
소환진이 좋은 사람이라는 건 알겠다. 정체성의 다양성을 제시하라는데 난감하다. 에너지 주택이 뭘까. 소환진이 그린에너지에 관심이 있기라도 한가 보다.
빙 번역
http://www.bing.com/translator
에너지의 가장 큰 화신 최고 배우가 문이 좋은, 그리고 그의 늦은 40 대에서 Spiritualized, 무술 예술 이며 심오한 밀 교, 그리고 수완, 겸손 하 고 정중, 정중한 진정 조화, 연 민, 정과 배려 방법 쿵푸 세계 평화, "세계, 세계의 이익 위한 이익"에 대 한 우리의 책임은-나 없이 아무것도! 모든 침묵 속에 먼지를 목격, 여러 번 잘 재해를 해체, 죽음에 군대를 가기 지혜와 세계에서 누구나 해야 지금 모든 훌륭한 법사 치의 정체성! 재미 있는 랜덤 깨달음 주거, 모욕, 명예 훼손, 후회, 자동으로 지불 하는를 제외 하 고, 노력을 아끼지 그리고 하지 보상에 대 한 정말 충분 한 연 민과 지혜 "su"를 다시 신성한 것의 어려운 집 이다.
평가 늦은 40대에 정신적으로 뭘 했다는 걸까?
겸손하고 수완 좋고 그런 사람인건 알 수 있다. 빙 번역이나 구글 번역이나 도토리 키재기인데 빙 번역이 아주 약간 나아 보인다. 두 번역기 다 중국어 - 영어가 그나마 낫다.
참고삼아 구글 중국어- 영어 번역
HEPP chief actor in most incarnations, courtly, dignified, vulgarity, martial enigmatic, resourceful, modest and polite, calm and harmony of life skills, compassion friendly, caring beings to martial arts of peace, world harmony as Ren, "seeking for the world to seek, Lee Lee for the world" - without me, doing nothing! Endure in silence for the martial arts dust all times to resolve the disaster and extremely intelligent, home of the resurrection of the world, the common people should present a variety of exciting Xuanqi identity! Humorous random enlightenment, regret and energy homes, bite the bullet, excluding slander, no regrets, devoted their spare no effort, without asking, Zhennai surpassingly great compassion and great wisdom of keeping a good distance one, Return to Innocence "Su Huan-jen."
문법은 제치고 대충만 봐도 중국어- 한국어보다는 훨씬 매끄럽고 의미 전달도 된다. 에너지 홈은 나오지만...여기서는 소환진이 총알 씹어 먹긴하지만...
라쿠텐 인포식 번역
벽력 칠복신 연극안화신 최다의 수석의 남자의 주역은, 문장을 따뜻하게 해 학식 깊고 품위있고, 그릇의 집의 채는 헌앙으로 하고 있고, 비범은 탈속하고 있고, 무는 모측고의 깊이를 배우고, 지혜가 있고, 겸허하게 예가 있고, 처세원융은 냉정하게 되고, 중생을 배려하고, 무술계에 의해서 평화롭고, 천하 대동은 벌써 담당하는 것으로 해 스스로 자비가 깊은, “천하를 위해서 꾀하려고 꾀하고, 이익은 천하를 위해서 이익 합니다” —— 무의 나, 무위!무술계 풍진을 위해서 입다물어 모두를 받고, 몇번이나 나무원째타지혜에 의해서 재곤란을 해소하고, 사지에 놓여져야만 살 수 있고, 한 천하 서민은 현각종 정채의 어렵게 놀라는 신원에 응합니다!유머러스한 재미있음의 것은 랜덤에 교화 하고, 버리고, 부끄러움을 참고 중책을 담당하고, 비방하는 것에 구애되지 못하는 것을 버리기 어려워서, 무는 무의 회를 원망하고, 입다물고 지불하고, 전력을 다하고, 보고하는 것을 요구하지 않아서, 정말로 도구이며 큰 자비의 깊은 큰 지혜의 모든 세이이치체는, 돌아오는 가공하지 않은 옥돌은 정말로 돌아가는“평소부터 정말로 돌려줍니다”.
평가: 오...이제 좀 뜻을 파악할 수 있나 싶었는데 나무원째티 라는 알 수 없는 문장이 나와 버렸다. 그리고 오탈자... 부끄러움을 참고 중책을 담당하고는 좋은데 하를 자꾸 히라고 오자를 낸다. 현각종 정채는 또 뭘까...
바이두 번역
벼락 인형극의 하나 중 화신 가장 많은 수석 남자 주인공 温文儒雅,인기가 당당하다, 카리스마 탈속 무예를 배운 높이와 깊이를 헤아릴 수 없다, 지혜가 풍부하고 계략이 많다, 겸손 선물, 처세 원융 진정해, 자비 친화 · 배려 중생 으로 무림 평화, 천하대동 위해 이미 임'계획 위해 천하의 계획 · 이익 을 천하 리 없다 "그래, 나, 무위!무림난리 묵묵히 감당할 위해 모든 것을 여러 차례 로 정상의 지혜 풀리다 재난, 죽기 아니면 까무러치기지 뭐 을 세상에 창생 반드시 현 각종 멋진 현기준 신분!유머 맛 의 임의 교화 버리기 힘들고 천냥을,불끈 · 따지지 않다. 비방하다, 아무런 원망도 후회도 없다. 묵묵히노력을 아끼지 않고 베풀, 제발 사랑을 처리해야 하는 저희도 참 안타깝습니다 충분히 구비되다 큰 자비 및 큰 지혜를 모두 천자의 하나, '' 흰 정말 ".
평가: 바이두 번역은 라쿠텐 번역을 좀더 부드럽게 한 결과가 나왔다. '그래, 나 무위! ' 심지어 대화체도 등장했다. 사랑을 처리하는 저희도 안타깝습니까? 이걸 번역기 돌리는 제가 더 안타깝습니다. 그래도 가장 나은 번역 성능.
결론:
바이두 번역 1승
인포식 번역 1/2승
구글이랑 빙은 손 붙잡고 멸경으로 갑시다.
중국어 공부 열심히 하자.
'잡다구리 ' 카테고리의 다른 글
타오바오 벽력 원단, 가방 패턴 (4) | 2013.10.17 |
---|---|
오늘의 득템 굿즈 (2) | 2013.10.11 |
연꽃 덕후의 스카프 도착. (0) | 2013.09.27 |
이것저것 (0) | 2013.09.12 |
이런 거 공구하면 사실 분 있으려나요? (2) | 2013.09.07 |