중국어/한자어의 동사 형용사 용법을 하나하나 설명하긴 그 양이 너무 많고 문장 위치 어디에 위치하는가 어떤 문장, 단어를 수식하는가가 중요하기 때문에 동사, 형용사는 일단은 보류한다. 우선 바로 써먹을 수 있는 부사어부터... 



부사어 서술어 앞에서 문장의 의미를 좌우한다. 


 

1. 상태, 정도를 나타나는 부사어

(:가장), (:매우), (:아직도), (:크게), (:지극히), (:더욱), (:반드시), (:항상)

예문: 心痛至大 :마음이 너무 아프네요.

 

2. 시간을 나타내는 부사어

과거를 나타내는 부사어 (:이미), (:이미)

예문: 經看過 난 경전을 이미 봤어요. - 검종 5화 장손유달

현재를 나타내는 부사어 (:이제), (:비로소)

미래를 나타내는 부사어 (:장차)

 

3. 문장의 의미를 한정하는 한정 부사

다만: (), () 외 다수

오직: ()

 

예문 검종 14

굴세도 一劍封禪沒來 일검봉선은 아직 안 왔네.

소환진時間還沒到 不用시간이 아직 안되었네. 걱정할 것 없어.

굴세도不是担心只是好奇 걱정하는 게 아냐, 궁금할 뿐이지.

소환진好奇什么 뭐가 궁금한데?

 

4. 가정을 나타내는 부사어

만약에 ... 라면

만약 (), ()

 

5. 강조를 나타내는 부사어

또한, 역시 ()

 

예문

소환진 시호 半神半聖半仙

반은 신이며 반은 성인이며 또한 반은 선인이며

 

그 외 부사어들 많음...아주 많음...

 

() 감히

(), () 다시,

()오히려, 도리어

() 드디어

() 혹시

(), () 정말로, 진실로

(), () 마땅히 



오늘의 벽력 관용어구 - 대부분 검종에서 가져옴. 왜 검종이냐 하면 보이는 게 이거라서... 

多谢: 감사합니다. 

哪里, 別客氣 : 별말씀을... 

我看一下: 봅시다. 잠깐 봅시다. 

沒錯: 맞아요! 분명하다, 틀림없다. 

所以: 그러니까, 그래서, - 한 이유는... 

馬上来去: 서둘러서 가다. 

甚至: 심지어 

至于: -에 이르다, -한 결과에 도달하다. 

事已至此: 이미 일이 이 지경에 이르렀어. 후회해도 소용없어. 할 수 없지. 

原来如此: 그렇군요. 알겠어요. 나루호도! 

你看看: 그것 보라고. 

而且: 게다가, 그리고. 우리말의 이차저차해서의 그 이차 


예문 

모소애: 所以所以....而且而且 블라블라 블라블라... 검종 29편 

Posted by inabauer
,